Et bien, nouvelle passion : le Pays d'Auge et son magnifique patrimoine paysager, gustatif, architectural. Initerm pourrait évoluer dans ce sens, mais il va falloir faire preuve d'imagination pour passer de la grammaire espagnole et les langues de spécialité à ce nouveau centre d'intérêt! Allez toujours voir si le nouveau blog vous plait...
vendredi 19 avril 2013
Corrigé du QCM fascicule 2 p. 15 (40 questions)
Par IniTerm le vendredi 19 avril 2013, 09:53 - Les verbes espagnols
Et voilà le dernier QCM de révisions!
Revoyez aussi le QCM du fascicule 2 p. 8
QCM espagnol : Si le chien nous échappe... (fascicule 2, p.10
Par IniTerm le vendredi 19 avril 2013, 09:13 - Les verbes espagnols
Ce QCM reprend des éléments vus en cours, dans le domaine des verbes irréguliers et de la concordance des temps.
Corrigé du QCM
Attention aux réponses 7 et 18 :
Il s'agit de la tournure deber de, que nous n'avons pas vue dans la fiche grammaticale. Elle n'apparaitra donc pas à l'examen.
Deber de est l'équivalent du futur d'hypothèse.
Révisions sur l'expression de l'obligation : traduire "'devoir", "falloir"
Par IniTerm le vendredi 19 avril 2013, 09:09 - Les verbes espagnols
Revoir la fiche grammaticale
dimanche 14 avril 2013
Traduction juridique
Par IniTerm le dimanche 14 avril 2013, 18:57 - Traduction juridique espagnole
TITULO II De la Corona
Révision des prétérits irréguliers en espagnol
Par IniTerm le dimanche 14 avril 2013, 17:20 - Les verbes espagnols
la dénomination exacte des temps: en français, passé simple (prétérit sous l'influence de l'anglais), pretérito perfecto simple en espagnol.
Les "prétérits irréguliers" (pretéritos perfectos simples) concernent les verbes : haber, ser, estar, andar, dar, caber, caer, hacer, poder, poner, querer, saber, tener, traer, ver, decir, ir, oir, venir, et tous les verbes en ucir (conducir, deducir...)
Révision des exercices sur le subjonctif imparfait en espagnol
Par IniTerm le dimanche 14 avril 2013, 17:16 - Les verbes espagnols
exercice p. 34, fait en cours au premier semestre
Le subjonctif imparfait est un temps bien vivant en espagnol, contrairement au français, qui ne l'emploie plus dans la langue courante. De là provient le côté désuet des formes française demandées dans l'exercice...
jeudi 4 avril 2013
Traduction de la Constitution espagnole : art. 81 à 89
Par IniTerm le jeudi 4 avril 2013, 17:00 - Traduction juridique espagnole
De l'élaboration des lois
Article 81
1. Les lois relatives au développement des droits fondamentaux et des libertés publiques, à l'approbation des statuts d'autonomie et au régime électoral général, ainsi que les autres lois prévues par la Constitution sont des lois organiques.
2.L'approbation, la révision ou l'abrogation des lois organiques exige la majorité absolue de la Chambre des députés lors d'un vote final sur l'ensemble du projet.
« billets précédents - page 1 de 12